close
【アルバム「paraDOX」より】
鳥になれたら
作詞 相川七瀬 作曲:織田哲郎
名も知らぬ鳥が唄う 4月の終わり
何処から飛んで来たの?と 小さくつぶやいた
あの日から誰のものにも なれないままで
あなたのぬくもり探してる私
切ない思いはつのるだけ
翼をかりて 鳥になれたら
あなたの元へ飛んでゆきたい
一瞬だけ 私見つけて
揺らめいて 陽炎のように 消えるから
遠い日に 海で拾った 貝殻ひとつ
私呼ぶ声 寄せてかえす波 聴こえてる
浅い夢 あの日と同じあなたの笑顔
流れゆく季節 はぐれたままの愛はどこへも帰れない
姿をかりて 鳥になれたら
そのてのひらに乗せて見つめて
幸せだよと 笑って欲しい
哀し気に 陽炎のように 消えるから
翼をかりて 鳥になれたら
あなたの元へ飛んでゆきたい
一瞬だけ 私見つけて
揺らめいて 陽炎のように 消えるから
哀し気に 陽炎のように 消えるから
如果能夠變成鳥
作詞:相川七瀨 作曲:織田哲郎
(中譯)
不知名的鳥兒在歌唱 四月底的時候
是從哪裡飛來的呢 ?我小聲的自言自語
從那天起 一直不能再 成為他人的東西
尋找著你的溫暖的我
痛苦的思念 只有越來越深
借來翅膀
希望能飛向你懷中
只要一瞬間 發現了我
像熱氣中 搖晃的光影 翩然消失
遙遠的一天 在海邊撿的 一個貝殼
呼喚我的聲音 來來去去的海潮 還能聽的見
淺淺的夢 和那天一樣的笑顏
流走的季節 仍然失散的愛情 找不到歸處
轉換形體 若能變成鳥
停在你的掌心 讓你看個夠
真幸福啊 希望你笑著說
像飄搖的光影 悲愁翩然的消失
像飄搖的光影 悲愁翩然的消失
作詞:相川七瀨 作曲:織田哲郎
(中譯)
不知名的鳥兒在歌唱 四月底的時候
是從哪裡飛來的呢 ?我小聲的自言自語
從那天起 一直不能再 成為他人的東西
尋找著你的溫暖的我
痛苦的思念 只有越來越深
借來翅膀
希望能飛向你懷中
只要一瞬間 發現了我
像熱氣中 搖晃的光影 翩然消失
遙遠的一天 在海邊撿的 一個貝殼
呼喚我的聲音 來來去去的海潮 還能聽的見
淺淺的夢 和那天一樣的笑顏
流走的季節 仍然失散的愛情 找不到歸處
轉換形體 若能變成鳥
停在你的掌心 讓你看個夠
真幸福啊 希望你笑著說
像飄搖的光影 悲愁翩然的消失
像飄搖的光影 悲愁翩然的消失
全站熱搜
留言列表